Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха] - Кейт Лаумер
0/0

Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха] - Кейт Лаумер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха] - Кейт Лаумер. Жанр: Научная Фантастика, год: 1991. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха] - Кейт Лаумер:
Шестой выпуск серии «Зарубежная фантастика» содержит произведении Кейта Лаумера, ранее на русском языке автор не издавался.Переводчики не указаны. Роман «Всемирный пройдоха» в переводе М. Гилинского (сравнение текстов с другими изданиями, где указано, что он переводчик).
Читем онлайн Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха] - Кейт Лаумер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 172

— Послушай, Байард, — наконец выдавил он из себя. — Я предлагаю заключить со мной соглашение. Клянусь, что поделю с тобой все поровну. Управляй этим В-1-два как своей собственностью, я же оставлю за собой этот мир. Только убери эту пушку.

Он облизал губы и медленно двинулся ко мне.

Я начал перемещать дуло револьвера и нечаянно нажал на спуск. Пуля задела рукав Бейла и ударилась в стену. Бейл упал на кресло, стоявшее за ним.

«Слишком близко к цели», — подумал я. «Так можно было бы и убить подлеца. А ведь это пока рано. Я еще могу держаться».

«Но это могло и припугнуть его», — подумал я, по вслух сказал:

— Как видишь, я знаю как обращаться с этой хлопушкой. Всего на один сантиметр от руки, стреляя с бедра! Неплохо, согласен? Попробуй-ка еще что-нибудь!

— Ты должен выслушать меня, Байард, — взмолился Бейл. — Почему мы должны беспокоиться о том, что случится с этими попугаями? Мы можем править как абсолютные монархи!

Бейл продолжал что-то бубнить, но я перестал слушать его, а сосредоточился только на том, чтобы оставаться в сознании, ожидая звуков прибывающей помощи.

— …воспользуемся случаем и заключим соглашение. Как ты на это смотришь?

Бейл смотрел на меня, во взоре его была нескрываемая жадность. Я не мог с ним разговаривать. И он расценил это как колебание. Бейл снова встал и направился ко мне.

В комнате стало темнее. Я протер глаза. Сейчас я чувствовал себя особенно плохо, силы совершенно оставили меня. Сердце стучало прямо по горлу, желудок содрогался. Больше я уже не был в состоянии держать положенно под контролем.

Бейл остановился, и я увидел, что он внезапно пригнулся и, рыча, набросился на меня. По-видимому, он понял, что я теряю сознание. Я вынужден был убить его. Дважды прозвучал выстрел и Бейл отпрянул назад, ошеломленный, но все еще стоя на ногах.

— Не надо, Байард, рада всего святого, — завизжал он.

Во мне все еще оставалось немного жизни, чтобы убить его. Я поднял револьвер и выстрелил. Я увидел, как на стене запрыгала картина. Бейл отскочил в сторону, Я не знал, попал ли я в него хоть раз или нет. Моя хватка ослабела, но я не мог допустить, чтобы он ушел.

Я выстрелил еще раз, затем еще, и внезапно понял, что это темнеет не в комнате, а темнота накатывается на мое сознание.

Раздался вопль Бейла. Я еще различал, что он не решается пересечь комнату в направлении двери, за которой его ждал шаттл. Съежившись за креслом, он не переставал увещевать меня. Я приподнялся, стараясь придать трясущимся рукам минутную твердость.

Бейл закричал и метнулся к выходной двери. Несколько раз нажав курок, я услышал, как звенит эхо в моем отключенном сознании.

* * *

Я был без сознания не более нескольких минут. Очнувшись, я обнаружил, что ширма упала и лежит прямо на бомбе. Я в панике выпрямился. Может, Бейл успел ее активировать? Но где же он сам? Я вспомнил только то, что он рванулся к входной двери. Я встал и снова бухнулся в кресло. Но вскоре опять поднялся и с трудом двинулся к двери.

Но внезапно за своей спиной я услышал какой-то странный звук, похожий на притаившегося кота, попавшего в неприятную историю. Я повернулся и заковылял к распахнутой двери второй большой комнаты. Я заглянул туда, наполовину ожидая увидеть лежащего на полу Бейла.

Но здесь было пусто. Свет струился через открытое окно и хлопала партнера.

«Должно быть, Бейл выпрыгнул вниз, обезумев от страха», — подумал я и подошел к окну. Пронзительный вопль возобновился.

Бейл висел на руках на карнизе противоположного здания, в четырех с половиной метрах отсюда. Это он издавал такой странный звук. На левой его штанине расплывалось большое темно-красное пятно: с высоты пяти этажей на кирпичную мостовую падали капли из носка его башмака.

— Боже праведный, Бейл! Бейл! — закричал я, — Зачем ты это сделал?

Я был потрясен. Несколько минут назад я был готов его застрелить, но видеть висящим — тут было нечто другое!

— Байард! — давился криком Бейл, — я больше не могу держаться. Ради бога…

Я не знал, что делать. Для героических поступков, пожалуй, у меня уже не было сил.

Я быстро осмотрел содержимое комнаты. Мне нужна была доска или кусок веревки. Но здесь ничего этого не было. Я вытащил из постели простыню — она была слишком коротка. Даже две или три простыни не могли решить дело. Я не мог бы удержать их… Подойдя к телефону, я набрал единственный известный мне номер — офиса Манфреда.

— Дежурный, — закричал я. — Здесь человек вот-вот свалится с крыши. Пришлите сюда пожарных с лестницей, да побыстрее. Адрес? Остермальмсгатен, 71, пятый этаж.

Я опустил трубку и побежал назад, к окну…

— Держись, Бейл, — крикнул я, — Помощь уже в пути.

Похоже, он пытался перепрыгнуть на ближайшую крышу, думая, что я преследую его по пятам. Но с этой дыркой в ноге это ему не удалось.

Я подумал о Бейле, который послал меня с самоубийственным поручением, зная, что мой обман был безнадежен — пока я стою на своих собственных ногах. Я подумал об аппарате, который ждал в засаде в районе Зоны Поражения, об операционной комнате, где Бейл предполагал придать мне более достоверную для его целей форму. Я вспомнил, как Бейл застрелил моего новообретенного брата и ту ночь, когда я валялся в холодном подвале, ожидая его мясников, и все же я не хотел видеть смерть Бейла именно такой.

Вдруг он начал кричать, отчаянно дрыгая ногами. Он даже умудрился дотянуться одной ногой до карниза, рядом с его побелевшими от напряжения пальцами, но нога его соскользнула.

Я уже стоял возле окна целых пять минут. Интересно, сколько же времени я был без сознания? Никогда бы не мог предположить, что этот слабак Бейл мог так долго продержаться, вися на карнизе. Похоже, что вряд ли он продержится еще какое-то время.

— Держись, Бейл, — подбодрил я его. — Еще чуть-чуть. Только не брыкайся.

Он висел молча. Кровь продолжала течь из его башмака. Я посмотрел вниз и содрогнулся.

Послышался отчаянный вопль сирены. Я бросился к двери, открыл ее и прислушался. Внизу зазвучали тяжелые шаги.

— Сюда, сюда, — закричал я. — На самый верх.

Я повернулся и побежал назад, к окну. Бейл был в том же положении. Затем одна рука его соскользнула, и он теперь висел, слегка раскачиваясь, всего на одной. — Вот они, Бейл. Еще пару секунд…

Он уже не пытался уцепиться снова и не издавал никаких звуков. Шаги раздались возле входной двери и я инстинктивно повернулся к входящим.

Через мгновений я снова повернулся к окну и увидел, как Бейл медленно, словно в замедленной съемке, начал молча скользить вниз…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха] - Кейт Лаумер бесплатно.
Похожие на Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха] - Кейт Лаумер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги